Market Stalls – Verkaufsbuden

Food & Refreshments Menu
  • Selected Cakes and “Torten” with coffee & tea
  • Waffles
  • Chicken Schnitzel Roll (R35)
  • Chicken Schnitzel with potato & mixed salad (R60)
  • Thüringer Bratwurst Roll (R35)
  • Thüringer Bratwurst x2 with potato & mixed salad (R65)
  • Cold drinks
Book a table

To ensure that you can relax and enjoy the festive atmosphere you can book a table in advance. Under the trees with fresh air and enough breathing space (as per Covid regulations), each table seats 6 people and can be reserved for R50 per hour.

Exhibitors

With a smaller 2020 market, we have selected few exhibitors with unique Christmas products – these products will only be available on the 28 November 15:00-20:00. (not online)

  • Beautifully decorated Lebkuchen (Gingerbread cookies) on our “Knusperhaus”
  • 2021 calendars & raffle (Linda Güther / Johannesgemeinde)
  • Selected hand-made greeting cards (Ingrid Jensen)
  • Christmas biscuits (DFVP Frauenverein / Monika Löwe)
  • Wooden ornaments (Tobias Beyers)
  • Variety of hand-made products: soaps, cards, note books, fridge magnets, coffee, Stollen… (Maike Kabutz)
  • Caramelized Nuts (Clifford Mazhindu)
  • Hand-crafted table cloths (Christl Wehrmann)
  • Lebkuchen / Gift boxes: Chocolate-coated Christmas biscuits (Jutta Tschirpig)
  • Spekboom Christmas trees (Karin Kuntze)
  • Candles (Jan Schalkwijk)
  • Hand-made Christmas decor (Susanne Drescher)
  • Bookstore | Deutsche Bücher (Angi Ottermann)
  • Advent wreaths, Christmas biscuits (if something is left from the online sales, please rather order online to avoid disappointment)

View details and photos some of the exhibitor products here!

Market Location Plan

Traditional German Christmas Market – this year on our church grounds

This year the Christkindlmarkt (in a more reduced form than usual festival) will take place at the church grounds of the Johannesgemeinde – right next to the German school (DSP), where you have visited us the last 10 years (entrance at 31 Vivian Road).

Programme

14:00-16:00 Collection of online orders at the Drive-Through

Enter from Vivian Road gate and bring your order number for the hand-over so that you can be on your way with minimum contact.

15:00-20:00

18:00 Raffle draw (Verlosung)

18:30 Laternenlauf (walk with lanterns for children, families and those young at heart on the church grounds)

Laternenlauf

(Scroll down for the English translation)

Beim Christkindlmarkt am 28. November 2020 wird es um 18:30 Uhr einen Laternenlauf/Laternenumzug geben. Start ist beim Haupteingang der Johanneskirche.

Wer eine eigene Laterne hat, bringe sie bitte mit, ansonsten kann man sie online vorher kaufen oder dann auf dem Markt beim Knusperhaus.

Wir laufen in der Dämmerung über den ganzen Platz des Kirchengeländes und singen Laternenlieder, begleitet von Gitarrenmusik.

Woher kommt eigentlich die Tradition des Laternenlaufens?

In Deutschland ist das ein herbstlicher Brauch. Vor allem in katholisch geprägten Regionen gibt es Sankt-Martins-Umzüge mit Laternen am Gedenktag des heiligen Martin von Tours. In einigen evangelisch  geprägten Regionen wird das Martinisingen zum Namenstag des Reformators Martin Luther bereits am 10. November (Luthers Geburtstag) gefeiert.

Das Laternelaufen ist in vielen Regionen verbreitet und steht oft in direktem Zusammenhang mit dem Brauchtum um den Martinstag am 11.November. Regional finden sich zumeist unterschiedliche Varianten, in allen Varianten werden bei den Umzügen Lieder wie “Ich geh mit meiner Laterne” gesungen.

Auch findet das Laternelaufen in einigen Regionen auch an anderen Terminen im Herbst in verschiedenen Varianten statt. Diese reichen von kleinen Gruppen eines Kindergartens bis zu den von Gemeinden, Vereinen oder anderen Einrichtungen organisierten Laternenzügen, die von einem Spielmannszug begleitet sein können. Während des Umzugs werden spezielle Lieder gesungen.

Die Laternen werden oftmals, teils von den Kindern, selbst hergestellt. Gleichwohl werden vielerorts auch Laternen aus dem Handel verwendet, die mittlerweile häufig mit einer elektrischen Lampe statt einer herkömmlichen Kerze ausgestattet sind.

Wir freuen uns auf viele Kinder.

Nicole Otte-Kempf und Carsten Otte

Lantern Walk

At the Christkindlmarkt, there will be a Laternenlauf on 28 November 2020 from 18:30, starting at the main entrance of the Johannes Church.

Those who have their own lanterns, please bring them along, otherwise they can be purchased online or at the market, at the Knusperhaus.

At twilight, we will walk across the whole church grounds, singing along to the guitar.

Where does the tradition of Laternenlaufen come from?

In Germany, during autumn, especially in catholic regions, there are Saint Martin’s Parades with lanterns, in memory of the holy Martin of Tours. In the evangelical regions, the Martinsingen is already celebrated on the name day of the reformer Martin Luther on 10 November (Luther’s birthday).

The Laternenlauf is widespread and often directly connected to St. Martin’s Day on 11 November. There are different variations, depending on the region, but everywhere songs like Ich geh mit meiner Laterne (I go with my lantern) are sung.

In some regions, the Laternenlauf also takes place at different times during Autumn, in different variations, from small kindergarten groups to congregations or other associations, which can be accompanied by a marching band, with special songs being sung.

The lanterns are often handmade by the children. Many lanterns already use an electric lamp, instead of the usual candle.

We look forward to many children joining our Laternenlauf!

Nicole Otte-Kempf and Carsten Otte

Exhibitors

Imbali hand-embroidered table cloths (Christl Wehrmann)

Lebkuchen (Jutta Tschirpig)

These popular “Lebkuchen” are available for R90 a packet

Greeting cards (Ingrid Jensen)

Baby Shoes (Ingrid Jensen)

Bookstore | Bücherladen (Angi Ottermann)

A year for change

This year has seen many changes, and our Christmas market has jumped on the 2020 bandwagon. Here is a short overview of what has changed – and what has stayed the same:

Changes:

  1. The venue: We are moving the 2020 Christmas Market to our church property. Instead of the DSP, we will be right next-door using our own beautiful facilities.
  2. The product offering: Due to space limitations and restrictions on public gatherings, our focus will be on what we do best – our famous Christmas cookies, Advent wreaths and traditional German meals.
  3. Music programme: Unfortunately there will be no live performances this year, but we will be playing your favourite festive tunes safely via the load speakers.
  4. Table bookings: No more hoping to find a small spot to sit to enjoy your coffee, cake and Bratwurst. This year you can book a table under the trees in advance.

The core stays:

  1. Spreading the Christmas spirit: Buy decorations, traditional cookies, Stollen and much more for your family, friends and neighbours.
  2. Laternenlauf: We will still offer the one-of-a-kind walk with lanterns at 18:30.
  3. Although the market will end around 20:00 already, we will still decorate the area with festive lights.